nillavanilla schreef:
Aangezien op ik op het dagdraadje zo goed als geen reactie heb gekregen probeer ik het hier nogmaals.
Beste Sappas, kun je mij vertellen waarom juist dit stukje:
Volunteers so far seem to have mixed reactions to the idea of their contributions being used for commercial purposes. Samat Jain, an IT consultant in New Mexico who contributes to OpenStreetMap, says many members of the open-source community are concerned that Microsoft and AOL might steer the project in the wrong direction as they seek to commercialize the maps, but he personally supports their involvement because they will help push his contributions out to a broader audience.
in de vertaling ontbreekt?
Deze alinea maakt het hele bericht een stuk minder dreigend t.o.v. Tom Tom.
In jouw vertaling lijkt het alsof de vrijwilligers vol enthousiasme doorgaan met het perfectioneren van de kaarten ongeacht of het wordt gebruikt voor commerciële doeleinden.
Daarnaast kun je je afvragen in hoeverre kwaliteits merken gebruik willen maken van kaartmateriaal gemaakt door vrijwilligers? Wie stel je aansprakelijk voor fouten in de routing om een voorbeeld te geven?
Als ik te veel op de inhoud van het bericht in ga hoor ik het graag.